Imam Ahmad : 1011

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي وَجْزَةَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَعْدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مُزَيْنَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا بُنَيَّ إِذَا أَكَلْتَ فَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَقَالَ فَمَا زَالَتْ أُكْلَتِي بَعْدُ

"Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] berkata, telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [Abu Wajzah, seorang laki-laki dari Bani Sa'ad] dari [seorang laki-laki dari Bani Muzainah] dari ['Umar bin Abu Salamah] berkata, Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Wahai anakku, jika kau makan maka sebutlah nama Allah, makanlah dengan tangan kananmu, makanlah pada yang terdekat denganmu". ('Umar bin Abu Salamah) berkata, Maka sejak itu aku makan dengan cara itu (cara yang diajarkan oleh Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam)."

Imam Ahmad : 1012

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَقَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا غُلَامُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَفَلَمْ تَزَلْ تِلْكَ طُعْمَتِي بَعْدُ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ

"Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] dari [Al Walid bin Katsir] dari [Wahb bin Kaisan] dari ['Umar bin Abu Salamah] berkata, Nabi Shallallahu'alaihiwasallam bersabda kepadaku, wahai pemuda, sebutlah nama Allah, makanlah dengan tangan kananmu, makanlah yang terdekat, maka sejak saat itu cara makanku seperti itu, padahal sebelumnya tanganku bergerak-gerak."

Imam Ahmad : 1013

قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلًا بِهِ

"(Ahmad bin Hanbal) berkata, telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Hisyam] dari [Bapaknya] dari ['Umar bin Abu Salamah] berkata, saya melihat Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam shalat di rumah Umu Salamah dengan memakai satu kain dengan menyelendangkannya."

Imam Ahmad : 1014

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ

"Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [Bapaknya] dari ['Umar bin Abu Salamah] berkata, Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam bersabdaku, "sebutlah nama Allah, makanlah dengan tangan kananmu dan makanlah yang terdekat."

Imam Ahmad : 1015

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ جَعَلَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

"Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Ishaq] berkata, telah menceritakan kepada kami [Al Laits bin Sa'ad] dari [Yahya bin Sa'id] dari [Abu Umamah bin Sahal] dari ['Umar bin Abu Salamah] berkata, saya melihat Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam shalat dengan memakai satu pakaian dengan menyelempangkan pada kedua ujungnya pada kedua pundaknya."

Imam Ahmad : 1016

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ وَذَكَرَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

"Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Ibnu Ishaq] berkata, dan [Yahya bin Sa'id bin Qais Al Anshari] menyebutkan dari [Abu Umamah bin Sahal] dari ['Umar bin Abu Salamah] berkata, sungguh saya melihat Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam shalat dengan satu kain dengan menyarungkannya (melingkarkannya)."

Imam Ahmad : 1017

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ أَبِي وَجْزَةَ السَّعْدِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ يَأْكُلُهُ فَقَالَ ادْنُ فَسَمِّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ

"Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata, saya telah membaca di hadapan [Abu Musa bin Daud], berkata, telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Bilal] dari [Abu Wajzah As Sa'di] berkata, telah mengabarkan kepadaku ['Umar bin Abu Salamah] berkata, Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam memanggilku untuk makan yang beliau sedang memakannya, lalu bersabda: "Mendekatlah, lalu sebutlah nama Allah, makanlah dengan tangan kananmu dan yang terdekat darimu.""

Imam Ahmad : 1018

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي : مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَوْ أَخْبَرَنِي أَبُو وَجْزَةَ السَّعْدِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ رَبِيبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ادْنُ يَا بُنَيَّ فَسَمِّ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَحَدَّثَنَا لُوَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ أَبِي وَجْزَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ

"Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata, saya telah membaca di hadapan bapakku: [Manshur bin Salamah Al Khuza'i], berkata, telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Bilal] berkata, telah menceritakan kepadaku atau telah mengabarkan kepadaku [Abu Wajzah As Sa'idi] telah mendengar ['Umar bin Abu Salamah, anak tiri Nabi Shallallahu'alaihiwasallam] berkata, Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam memanggilku lalu bersabda: "Mendekatlah wahai anakku, sebutlah nama Allah dan makanlah yang terdekat denganmu". Telah menceritakan kepada kami [Luwain] berkata, telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Bilal] dari [Abu Wajzah] dari ['Umar bin Abu Salamah] dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam sama dengan yang di atasnya."

Imam Ahmad : 1019

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْمَخْزُومِيِّ قَالَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا مَا عَلَيْهِ غَيْرُهُ

"Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] berkata, telah menceritakan kepadaku [bapakku] dari [Ibnu Ishaq] berkata, telah menceritakan kepadaku [Hisyam bin 'Urwah] dari [Bapaknya] dari [Abdullah bin Abdullah bin Abu Umayyah Al Makhzumy] berkata, Aku melihat Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam shalat di rumah Ummu Salamah istri beliau, dengan memakai satu baju yang tertutup yang bagian atasnya tidak terdapat apapun selainnya."

Imam Ahmad : 1020

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ أَنَّهُرَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ مُلْتَحِفًا بِهِ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ

"Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] berkata, telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Az Zinad] dari [Bapaknya] dari ['Urwah bin Az Zubair] dia berkata, telah mengabarkan kepadaku [Abdullah bin Abdullah bin Abu Umayyah] dia melihat Rasulullahi Shallallahu'alaihiwasallam shalat di rumah Umu Salamah dengan memakai satu kain, yang beliau selimutkan dan kedua ujungnya diselendangkan."

Bookmark
Lanjutkan Membaca

Anda Belum Membaca Apapun